ABBS 论坛       
首页Master作品招聘招标动态热帖杂志帮助搜索注册登录Blog  积分 简历  

» ABBS 论坛 » 考试及留学论坛 » 注册考试  

动态热帖招聘杂志 
   
reply to topic
threaded modego to previous topicgo to next topic
你知道谁是L.卡恩吗?谁是乌特松吗?
夕照秋语


发贴: 454



2011-03-21 09:21 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 发送email给 夕照秋语 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
很哗众取宠的标题……
其实这不是我的本意,
只是为了大家关注一下这个问题。
只是最近复习准备一注考试,重新研读了外国建筑史,
由于本人的教材过于老旧了,就去图书馆看了一下由同济大学罗小未的《外国近现代建筑史》
首先来说,建筑史的编著确实是一个工程浩大的项目,第二版确实比第一版做了重大调整,
在这里先对参与建筑史的编著人员致敬!
但是,不得不说的是
第一:《外国近现代建筑史》第二版的出现实在太晚了,第一版20几年以后才出,这二十几年的过程建筑的发展大家也都耳目共睹了,但是在相当长的时间里建筑史上却漠视他们的存在。
第二:由于我浏览的速度有些快,在读现代建筑史的时候出现了一个“L.卡恩”的名字,当时没注意,因为从以前的建筑史上和长期的阅历上都没有这个名字,以为可能是一位在建筑史上无足轻重的建筑师吧,其中看到萨卡尔研究中心的照片,印象中这是路易斯·康德作品,但是写着确实L.卡恩的作品,由于是黑白局部照,不是很清楚,自己对这个建筑的一项有些模糊,心想可能是跟路易斯康差不多的作品吧,也没在意,看完整本建筑史后我又看了一本建筑史图解,当再次看到那个萨卡尔研究中心的照片,明确写着“路易斯·康”,意识到教材上写的不一样,立马回去再翻教材,翻到后教材上的建筑师是“L.卡恩”,当时心想,天啊,不会是教材搞错了吧,然后再仔细看了下L.卡恩的应为名,我立刻被雷倒了!(louis.kahn)新版建筑史竟然把大家熟知的“路易斯·康”改称了“L.卡恩”我十分怀疑这个改动的动机和必要性!“路易斯康”已经被大家约定俗成的称呼了一代又一代,现在建筑史教材上突然给改了称呼,我不知道一些任课老d师怎么教下一代的建筑师这个称呼,又如何跟大量的路易斯康的书籍和文献相同步……
相同的问题还出现在了悉尼歌剧院设计者“伍重”(Utzon)被教材改称了“乌特松”真是不明白这个改动的意义是什么,
虽然大家写书的时候都会写上“由于****有限,如有错误,恳请指正”之类的话,但是没有联系方式,我们有意见也是联系不到作者的,还好,现在有网络,希望通过网络,能让这个问题引起大家的讨论,也希望能引起编著者的注意……
顺便再提一下:教材里“乌德勒支住宅”实际上都是大家称呼的“施罗德住宅”,不明白教材为什么第二版仍然保持这样的以所在地名字的命名。



安装abbs app,获取同行最快信息。请到各大手机应用市场搜索abbs 或扫码下载:

martin


发贴: 2896
2011-03-21 09:49 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 发送email给 martin 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
。。这是我最近的厕所读物。。
写的比一般的大学教材好。
有些东西的认知。也许是先入为主。也许作者的建筑理论
是在香港新加坡念的。。
不要纠结。



editor_nj


发贴: 61
2011-03-21 13:50 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 发送email给 editor_nj 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
知道是知道,不过这样翻译,确实有点不习惯。这帖子应该发到建筑史论坛去嘛。


davidming


发贴: 789
2011-03-21 15:30 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
这也是不同时期不同地区音译不统一造成的,
最近发现原来一直沿用的“玛蹄酯”改成“玛王帝脂”了,(中间那个字是王字旁一个帝,这个字是凭空造出来的,字典里根本就没有)。


ben_gx
Moderator

发贴: 10541
2011-03-21 17:53 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
夕照秋语 wrote:
“路易斯康”已经被大家约定俗成的称呼了一代又一代

真的么?


土木狂热者


发贴: 14
2011-03-21 18:07 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
楼主本科时建筑史肯定没怎么下功夫,这种音译差异的问题现在才发现。还有其他的,比如赖特的约翰逊制蜡公司就是现在大名鼎鼎的强生公司

wakin_jiqiang


发贴: 152
2011-03-30 14:44 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 发送email给 wakin_jiqiang 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
“乌德勒支住宅”实际上都是大家称呼的“施罗德住宅”,这个,我还真没有注意,这两个,都见过。

为一注奋斗


发贴: 134
2011-04-01 20:24 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
非常同意楼主的看法,我在看时一直感觉被那些错误的翻译及名称搞的云里雾里的。
唉!
唉!


stavon


发贴: 3294
2011-04-04 20:09 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 发送email给 stavon 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
夕照秋语 wrote:
很哗众取宠的标题……
其实这不是我的本意,
只是为了大家关注一下这个问题。
只是最近复习准备一注考试,重新研读了外国建筑史,
由于本人的教材过于老旧了,就去图书馆看了一下由同济大学罗小未的《外国近现代建筑史》
首先来说,建筑史的编著确实是一个工程浩大的项目,第二版确实比第一版做了重大调整,
在这里先对参与建筑史的编著人员致敬!
但是,不得不说的是
第一:《外国近现代建筑史》第二版的出现实在太晚了,第一版20几年以后才出,这二十几年的过程建筑的发展大家也都耳目共睹了,但是在相当长的时间里建筑史上却漠视他们的存在。
第二:由于我浏览的速度有些快,在读现代建筑史的时候出现了一个“L.卡恩”的名字,当时没注意,因为从以前的建筑史上和长期的阅历上都没有这个名字,以为可能是一位在建筑史上无足轻重的建筑师吧,其中看到萨卡尔研究中心的照片,印象中这是路易斯·康德作品,但是写着确实L.卡恩的作品,由于是黑白局部照,不是很清楚,自己对这个建筑的一项有些模糊,心想可能是跟路易斯康差不多的作品吧,也没在意,看完整本建筑史后我又看了一本建筑史图解,当再次看到那个萨卡尔研究中心的照片,明确写着“路易斯·康”,意识到教材上写的不一样,立马回去再翻教材,翻到后教材上的建筑师是“L.卡恩”,当时心想,天啊,不会是教材搞错了吧,然后再仔细看了下L.卡恩的应为名,我立刻被雷倒了!(louis.kahn)新版建筑史竟然把大家熟知的“路易斯·康”改称了“L.卡恩”我十分怀疑这个改动的动机和必要性!“路易斯康”已经被大家约定俗成的称呼了一代又一代,现在建筑史教材上突然给改了称呼,我不知道一些任课老d师怎么教下一代的建筑师这个称呼,又如何跟大量的路易斯康的书籍和文献相同步……
相同的问题还出现在了悉尼歌剧院设计者“伍重”(Utzon)被教材改称了“乌特松”真是不明白这个改动的意义是什么,
虽然大家写书的时候都会写上“由于****有限,如有错误,恳请指正”之类的话,但是没有联系方式,我们有意见也是联系不到作者的,还好,现在有网络,希望通过网络,能让这个问题引起大家的讨论,也希望能引起编著者的注意……
顺便再提一下:教材里“乌德勒支住宅”实际上都是大家称呼的“施罗德住宅”,不明白教材为什么第二版仍然保持这样的以所在地名字的命名。


看国内翻译的书籍和文章,本来就是个遭罪的事情。别计较了。就这点翻译整理的费用,还有活人愿意去翻译,已经体现***精神了。 


rainwd930135


发贴: 14
2011-04-11 09:07 查看他的注册信息   查看他的Blog 给他发送悄悄话 引用并回帖 搜索他发表的帖子 复制到剪贴板. 
不过只适用于IE 收藏这篇帖子
希望考试的时候不要出这种人名音译的问题


已读帖子
新的帖子
被删帖子

reply to topic
Jump to the top of page

返回ABBS首页 | 设计 | 室内 | 景观 | 建材 | 设备 | 卫浴 | 展览 | 照明

招标服务 | 广告服务 | 招聘服务 | 隐私政策 | 联系我们 | 设为首页

违法、有害信息举报:QQ 1764506 电话 028-61998486
Powered by Jute Powerful Forum® Version Jute 1.5.5 Ent
Copyright © 1998-2024 ABBS.com All Rights Reserved.