首页 论坛 新闻 招聘
微博 博客 杂志 热帖
前海国际金融交流中心建筑方案国际招标预公告
abbs 2018-06-19 08:52:16
Pre-Announcement on the International
Tender for the Architectural Design of Qianhai International Financial Exchange Center

致:各设计机构
To: Design consultancies
2010 年,国务院批复《前海深港现代服务业合作区总体发展规划》,将前海定位为粤港现代服务业创新合作示范区。作为习近平总书记亲手缔造、亲自决策成立的新时期国家改革开放战略平台,前海“依托香港、服务内地、面向世界”,将高水平打造粤港澳深度合作示范区和城市新中心。
The Overall Planning for the Development of the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone was approved by the State Council in 2010. The Planning defines Qianhai as an innovative cooperation demonstration zone for Guangdong-Hong Kong modern service industry. As a strategic platform for the new era of changes and open policies, Qianhai was created and planned by General Secretary Xi Jinping in person. A cooperation demonstration zone of Guangdong, Hong Kong and Macao, as well as a new city center will be constructed with high standards, basing on the motto “relying on Hong Kong, serving the Mainland, and facing the world”.

按照深圳市政府的工作部署,前海深港现代服务业合作区管理局会同深圳市规划国土委、市交通运输委完成了前海城市新中心规划的编制工作。前海城市新中心规划提出打造世界级的湾区客厅,分段集中布局国际、区域级公共设施,高水平、高标准建设一批标志性公共建筑。
Following the work arrangements of Shenzhen Government, the Authority of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone, the Urban Planning, Land & Resources Commission of Shenzhen Municipality and Transport Commission of Shenzhen Municipality, three parties together have completed the compilation of the Planning for Qianhai New Urban Center. The proposed Planning is aimed to build a world-class bay-area “living room”, by centrally constructing international and regional public facilities step by step. The “living room” is a group of landmark public buildings at high standards.

为落实规划成果,我局拟在前海桂湾片区一单元建设前海国际金融交流中心(暂定名),近期将开展建筑方案设计工作,现对本项目国际招标进行预公告。诚邀对本项目有参与意愿的国内外知名设计机构与我局联系,深入了解项目相关信息,包括工作内容、工作阶段、工作周期、工作模式等内容。
To implement the planning, Qianhai International Financial Exchange Center (tentative name) which is located in Unit 1, Guiwan Area of Qianhai is planned to be constructed. Its architectural concept design work will begin in the near future. We hereby make a pre-announcement on the global wide tender for this project. Locally or internationally well-known design consultancies that are interested in this project, are highly welcomed to contact us for further information, including the work scope, work phases, work period, mode, etc.

一、项目概况
I. Project Overview
1.项目地点:深圳市前海深港现代服务业合作区桂湾片区一单元 01-01-01、01-01-02 地块及相邻西侧地块。
1. Location: Plot 01-01-01 and 01-01-02 and Adjacent West Plot, Unit 1, Guiwan Area, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone, Shenzhen City
2.用地面积:暂定 5.1 万平方米。
2. Land area: Tentatively 51,000m2
3.建筑面积:暂定 13 万平方米,其中会议中心建筑面积约 8 万平米;酒店建筑面积约 5 万平米,五星级酒店标准。
3. Floor area: Tentatively 130,000m2, including around
80,000m2 for the conference center and around 50,000m2 for the hotel of five-star standard
4.项目定位:前海首座国际级会议中心,定位为国家元首级别多边峰会举办地,服务于政府、事业单位、企业、协会等单位,以会议功能为主导,兼具餐饮、宴会、酒店住宿、精品展示、新品发布、节庆活动等多功能的复合型会议场馆。
4. Positioning: The first international conference center in Qianhai. The venue for multilateral summits of heads of states. Aiming to serve the government, public institutions, enterprises, and associations, etc. A complex conference venue with conferencing as the main function and other functions such as catering, banquet holding, hotel accommodation, quality product exhibition, new product launching, and festival activity holding.

二、竞赛工作安排
II. Tender Arrangement
时间安排:计划 7 月中下旬开展国际招标工作
Time: The international tender is scheduled to be started in mid to late of July
竞赛平台:深圳市建设工程交易服务中心官网
(http://www.szjs.gov.cn/jsjy/,请提前注册)
Platform: Official website of Shenzhen Construction
Engineering Trade Service Center (http://www.szjs.gov.cn/jsjy/, please register in advance)
竞赛资格:具有类似项目经验的国内外知名设计机构
Qualification: Domestic and overseas well-known design consultancies with experience in similar projects

三、联系方式
III. Contact Information
主办单位:深圳市前海深港现代服务业合作区管理局
Host: Authority of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern
Service Industry Cooperation Zone of Shenzhen
承办单位:深圳市前海开发投资控股有限公司
Organizer: Shenzhen Qianhai Development & Investment
Holding Co., Ltd.
地址:深圳市南山区前海合作区梦海大道深港创新中心
Address: Shenzhen-Hong Kong Innovation Center,
Menghai Avenue, Qianhai Cooperation Zone, Nanshan District,
Shenzhen City

联系人:
付工、魏工、陈工
联系电话:+86 0755 8898-2331/+86 134-8075-7612
+86 0755 3666-7520/+86 150-7129-0629
电子邮箱:fuxian@qhholding.com / chenmh@qhholding.com

Contacts:
Ms. Fu, Ms. Wei, Ms.Chen
Tel: +86 0755 8898-2331/+86 134-8075-7612
+86 0755 3666-7520/+86 150-7129-0629
Email: fuxian@qhholding.com / chenmh@qhholding.com

特别说明:
最终信息以竞赛组织人发布的招标公告/招标文件为准。
Special remarks: The final information is subject to the tender announcement/tender document released by the tender organizer.
深圳市前海深港现代服务业合作区管理局
Authority of Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service
Industry Cooperation Zone of Shenzhen


广告服务 | 招聘服务 | 隐私政策 | 联系我们 | 设为首页
V2.0版始于:April 18,2000 川ICP证B2-20080009
Copyright © 1998-2015 ABBS.com All Rights Reserved.