点击此登陆论坛 全新的ABlog
首 页 | 论 坛 | 每月话题 | 焦点推荐 | 行业动态 | 论坛导读 | 建筑书评 | 品 房企业会员 | 招标公告 | 对话建筑界 | 人才招聘
建筑时报 建筑师 时代楼盘 ATD a+u EL Croquis domus 更多杂志 | 北京 上海 广州 成都 武汉 重庆 南京 沈阳 西安 天津 杭州 深圳 大连
当前位置:最近新闻 (主持:admin) [投稿]
□ 本文发布于
2018-04-01 02:42:37

□ 阅读次数:6072

□ 发表评论



 
湔江河谷生态旅游区总体设计概念方案全球征集公告
abbs
Announcement of the Competition for the Conceptual Masterplan of Jianjiang River Valley



湔江河谷位于四川省彭州市北部,地处彭州龙门山山地旅游集聚区核心区,距离彭州城区约10公里。彭州市为成都市代管县级市, 距成都市区约30公里,战略定位为成北门户枢纽城市、龙门山生态旅游城市、创新型绿色产业基地。
Located in the north of Pengzhou City, Sichuan Province, Jianjiang River Valley is within the core area of Longmen Mountains Tourist Area, about 10km from downtown Pengzhou. As a county-level city of Chengdu City about 30km from downtown Chengdu, Pengzhou is positioned as hub city of North Chengdu, tourist city of Longmen Mountains as well as innovative green industrial base

湔江发源于海拔4020米彭州龙门山银厂沟红龙池,湔江下游海拔约700米,湔江水系是古蜀文明的发源地之一。湔江河谷主要包括丹景山、新兴、通济、小鱼洞、龙门山、白鹿等六镇,外围协调区域还包括磁峰、桂花和葛仙山等镇。孕育在群山中的湔江河谷是彭州山地旅游核心区,河谷最宽处达2公里,这种“高地河谷”在成都乃至全国都十分罕见。立足于“湔江河谷生态旅游功能区”的打造,湔江河谷将发展成为我市山地生态旅游的靓丽名片。
The origin of Jianjiang River is Honglong Pond, Yinchang Valley, Longmen Mountains, Pengzhou at an altitude of 4,020m, and the downstream position of Jianjiang is at an altitude of about 700m. Jianjiang River System is one of the birthplaces of the ancient Sichuan civilization. Jianjiang River Valley mainly covers Danjingshan Town, Xinxing Town, Tongji Town, Xiaoyudong Town, Longmenshan Town, and Bailu Town, with the peripheral coordinated area covering Cifeng Town, Guihua Town, and Gexianshan Town. Surrounded by mountains, Jianjiang River Valley is at the core of Pengzhou mountain tourism and reaches 2km at its widest. Such highland valley is rare in Chengdu and even in the country. With the construction of eco-tourism area, Jianjiang River Valley will develop into a beautiful business card of the mountain eco-tourism of the city.

本次征集活动面向全球公开,希望具有城乡规划、旅游规划、城市设计、景观设计、建筑设计相关经验的设计机构积极参与,欢迎全球优秀的设计机构递交《应征资料》。
This competition is open to the world. Outstanding design agencies with relevant experience in urban plan, tourism plan, architectural design and landscape design are invited to submit application materials.


附图1 湔江河谷鸟瞰图1
Pic 1 Aerial View Jianjiang River Valley

一、项目概况
I. Project Overview

1、项目名称:湔江河谷生态旅游区总体设计概念方案
1. Name: Conceptual Masterplan of Jianjiang River Valley
2、项目地点:中国.四川成都.彭州
2. Location: Pengzhou, Chengdu, Sichuan Province, China
3、项目规模:本项目规划范围涉及湔江河谷9个镇,重点为核心区域6个镇,涉及范围约150平方公里。
3. Scale: The planning scope of this project involves 9 towns of Jianjiang River Valley with the focus on the 6 towns in the core area, with a total area of 150km2.

二、征集人:四川龙门山文化旅游发展有限公司
II. Host: Sichuan Longmen Mountains Cultural Tourism Development Co., Ltd.
三、申请人资格要求:
III. Qualification Requirements for the Applicant:

本次征集活动接受联合体申请,独立申请人及联合体须满足以下条件:
Joint design participation is accepted. And the applicants shall meet the following requirements:
1、国内机构作为独立申请人的,须为具有城乡规划编制甲级资质的独立法人(港、澳、台地区机构须在其所在地具有合法营业及设计许可);
1. If the applicant is a domestic agency, it must be an independent legal entity with Grade A qualification for urban-rural plan compilation or above qualification. Agency from Hong Kong, Macao and Taiwan must have the legal business and design license in its region;
2、国外机构作为独立申请人的,须在其所在国家或地区具有合法营业及设计许可;
2. If the applicant is an overseas agency, it must have the legal business and design license in its originate country or region;
3、联合体成员不得超过3名,且联合体各方不得再次以任何形式参与本次征集活动;国内机构与国内或国外机构组成联合体时,至少须有1名成员满足第1条的要求;国外机构与国外机构组成联合体时,各成员均须满足第2条的要求。
3. Join design group shall have no more than 3 members and any group member can’t join the competition alone or with the other agencies. For joint design group composed by domestic agencies or domestic agency and oversea agency, there must be at least one member with Grade A qualification for urban-rural plan compilation or above qualification. For joint design group composed by oversea agencies, each member must have the legal business and design license in its originate country or region.

四、设计内容
Ⅳ.Design Contents

1、旅游产业发展研究。在龙门山山地旅游产业规划的基础上,并明确各旅游产业功能分区并提出产业提升发展策略。
1. Tourist industrial development research: Based on the Planning for Mountainous Tourism Industry of Longmen Mountain, it shall identify the zoning of each tourism industry function and bring forward the industrial upgrading and development strategy.
2、总体设计。含湔江河谷区域总体定位、用地布局、基础设施建设、公服及旅游配套、绿地景观体系、水景观体系等内容。
2. Overall design: It shall include the overall orientation of Jianjiang River Valley, land layout, infrastructure construction, public services and tourism facilities, landscape system, waterscape system, etc.
3、河谷新城概念性设计方案及重要节点建筑、景观设计。河谷新城以通济镇为核心,可参考镇总体规划、土地利用规划确定用地边界,总规划建设用地应不小于8平方公里,其中近期可使用的建设用地(非现状建成区、不占用现行土地利用总体规划基本农田)面积不小于4平方公里。对主要交通门户节点及河谷新城的重要景观节点等进行景观设计;对核心区每镇不少于1处重要建筑或重点项目进行概念方案设计。
3. Conceptual design of New Valley City, and the architectural and landscape design at important nodes. For New Valley City, the boundary of land used may be determined by relying on Tongji Town and referring to the overall planning and land use planning of this town. The total land planned for construction shall be at least 8 km2, in which the construction land available within the short term (non-established areas, not occupying the basic agricultural lands in the existing overall planning for land use) shall cover an area of at least 4 km2. It is necessary to design the landscapes at the major traffic portal nodes and the important landscape nodes of New Valley City, etc.; and carry out the conceptual schematic design of at least 1 important building or key project of each town in the core region.

五、应征报名时间及应征资料提交要求:
V. Time for Application and Requirements on the Submission of the Application Document

1、应征报名时间:2018年3月30日9:00时至2018年4月22日14:00时(中国北京时间,下同)。申请人须将填写好的报名表、应征资料邮寄至征集人,邮寄资料以送达征集人时间为准。
1. Application time: 9:00, March 30, 2018 to 14:00, April 22, 2018 (Beijing Time, hereinafter). The applicant shall mail the physical application document to the host before the deadline. For the mailing document, the receival time should prevail as the submitted time.
2、应征资料提交要求:详见https://pan.baidu.com/s/1nmMkXKCT2KG5TPDMu-o_Xw
2. For the requirements of the application document, please refer to https://pan.baidu.com/s/1nmMkXKCT2KG5TPDMu-o_Xw.

六、征集说明
VI. Instructions of the Competition

1、本次征集活动设置6个入围名额,征集人将从报名的设计机构中遴选出6家入围设计机构参与本次方案征集。
1. The host will select 6 shortlisted competitors from the applicants to draft the conceptual masterplan for Jianjiang River Valley.
2、6家入围设计机构按照征集人最终发出的《征集文件》进行湔江河谷生态旅游区总体设计概念方案编制工作,在提交了符合征集文件要求的成果文件后,每家将获得150万元人民币的设计补偿费。
2. The 6 shortlisted competitors shall submit the deliverables according to the Competition Document issued by the host and each of them will gain a design compensation of RBM 1,500,000.
3、本次方案征集设置优秀成果奖三名,征集人将获得优秀成果奖的设计方案报政府相关主管部门,经政府相关主管部门最终确定的设计方案为本次征集的中选方案。中选方案的设计机构将承担本项目的方案深化设计及为期2年的总控咨询服务(须负责对总体设计方案的实施、落地提供总控咨询服务),征集人将与其签订深化设计和后续咨询服务合同,合同金额为1000万元人民币。其他2家获得优秀成果奖但未中选的设计机构将分别再获得150万元人民币的奖金。
3.The scheme review jury will review on the deliverables and select 3 competitors for the Outstanding Achievement Award and the government department in charge will decide the final winner of the competition from these 3 competitors. And the final winner will be awarded with a contract of RMB10 million for the developing of the conceptual masterplan and 2-year general control and consulting service, while the other 2 award winners will each earn a bonus of RMB1,500,000.
4、以上所涉及征集人支出的设计补偿费、奖金、合同金额均为税前(含税)金额,并按人民币进行支付。
4. The compensation, award and contract fee in this article refers to the amount before tax (tax included) and will be paid in RMB.
5、解释权:本次征集活动及相关文件的最终解释权归征集人。
5. Right of interpretation: The host reserves the right for the interpretation of this competition and relevant competition documents.

附图2 湔江河谷鸟瞰图2
Pic 2 Aerial View Jianjiang River Valley

七、征集公告发布媒体
VII. Release Media for the Competition

本公告将在中国日报(旗舰版、美国版)、大公报、四川日报、成都日报、中国招标投标公共服务平台(http://www.cebpubservice.com )、ABBS网页版及公众号同时发布。
The official competition announcement will be released on the following media: China Daily (Flagship Edition, U.S. Edition), Ta Kung Pao, Sichuan Daily, Chengdu Daily, China Tendering And Bidding Public Service Platform(http://www.cebpubservice.com), WeChat account and website of ABBS.

八、征集人及联系方式
VIII. Host and Contact Information

四川龙门山文化旅游发展有限公司
Sichuan Longmen Mountains Cultural Tourism Development Co., Ltd.
邮寄地址:成都市高新区天府二街138号蜀都中心一期二号楼2503#
Mailing Address: Room 2503#, Block 2, Phase 1, Shudu Center, No.138 Tianfu 2nd Street, Gaoxin Area, Chengdu City, Sichuan Province, China
收件人及电话: 张小姐 +86-13518179293
Receiver: Miss Zhang +86-13518179293
邮编:610041
Postal code: 610041
咨询联系人:王小姐 (中文) Daisy(英文)
Contact: Miss Wang (Chinese) Daisy(English)
Email:competition@ehow.net.cn
咨询电话:+86-028-86239086 +86-13760133656
Tel:+86-028-86239086 +86-13760133656
[发表评论] [更多新闻]

城市新闻:北京 上海 广州 成都 武汉 重庆 南京 沈阳 西安 天津 杭州 深圳 大连



广告服务 | 招聘服务 | 隐私政策 | 联系我们 | 设为首页
V2.0版始于:April 18,2000 川ICP证B2-20080009
Copyright © 1998-2018 ABBS.com All Rights Reserved.