一、项目说明
I. Project Description
1.1项目名称:深圳市龙岗河活力发展带城市设计国际咨询
1.1 Project name: International Consulting on the Urban Design for the Dynamic Development Belt of Shenzhen Longgang River
1.2主办单位:深圳市龙岗区人民政府
1.2 Host: Shenzhen Longgang District People’s Government
承办单位:深圳市规划和国土资源委员会龙岗管理局
Organizer: Longgang Office of Urban Planning, Land and Resources Commission of Shenzhen Municipality
技术服务及组织单位:深圳市城市规划设计研究院有限公司
Technical service and organization unit: Urban Planning & Design Institute of Shenzhen
1.3 项目背景
1.3 Project background
龙岗河,是龙岗区的“母亲河”,发源于梧桐山,龙岗段干流长度约20公里,流经龙岗区东部6个街道,串联大运新城、阿波罗未来城、宝龙科技城、龙岗中心城、龙岗老墟镇、国际低碳城等东部中心重点片区。是深圳市流域面积最大的河流,也是唯一一条自南向北、自西向东流向的河流,是未来东部中心建设的核心潜力区。
As the mother river of Longgang District, Longgang River rises in Wutong Mountain, with the main stream within Longgang of about 20km long, flowing through the 6 sub-districts in eastern Longgang, and connecting the key areas in the Eastern Center such as Universiade New Town, Apollo Future Industry City, Baolong Technology City, Longgang Central City, Longgang Laoxu Town, and International Low Carbon City. It is the river with the largest drainage area and the only river flowing from south to north and west to east in Shenzhen City, and marks a core potential area in the Eastern Center.
龙岗河生态本底资源好,沿线土地再开发潜力大,河道综合整治稳步推进,文化、科技、创新等各项资源要素聚集,产业高度集聚。但是目前龙岗河也存在空间割裂,滨河开敞空间与城市功能联系弱;生态品质低,河道岸线缺乏统一设计,生态功能及景观特征未能凸显;滨水活力不足,山、河、城、文等资源缺乏有机整合,区域功能单一;文化风貌滞后,河流沿线现状建设混杂,未体现客家文化特色等问题。
Longgang River possesses good ecological background resources and big redevelopment potential of land along the river, with the watercourse comprehensive renovation advanced steadily and culture, technology and innovation resource elements, etc. gathering. However, Longgang River also has problems such as fragmented space, weak ties between riverside open space and urban functions, low ecological quality, lack of unified design of river shoreline, failure to highlight ecological functions and landscape features, insufficient waterfront vitality, lack of organic integration of mountain, river, city, and culture resources, etc., single area functions, lagging cultural features, mixed construction along the river at present, and failure to reflect Hakka cultural characteristics.
为充分发挥龙岗河的战略价值、提升龙岗河两岸的建筑风貌、彰显客家文化魅力,给龙岗区市民提供一个亲近自然、休憩娱乐的优质城市公共空间,由深圳市龙岗区人民政府主办此次国际咨询,对龙岗河“一河两岸”的整体开发、空间重塑、文化再造、产业集聚等进行高水平规划设计,打造集“科技、创新、文化、生态”于一体的国际化滨水空间和“东部中心活力发展带”,塑造一条有故事、有灵魂的龙岗河。
In order to bring into full play the strategic value of Longgang River, enhance the architectural style of Longgang River, highlight the charm of Hakka culture and provide citizens of Longgang District with quality urban public space for getting close to nature and recreation, this international consulting is hosted by Shenzhen Longgang District People’s Government to conduct high-level planning and design of overall development, space reshaping, cultural rebuilding, and industrial agglomeration, etc. on both sides of Longgang River, and build international waterfront space and “dynamic development belt of Eastern Center” that integrate technology, innovation, culture and ecology, to shape Longgang River with stories and soul.
1.4 咨询目的
1.4 Consulting purpose
本次国际咨询旨在引进境内外高水平设计团队,以创新性设计理念,提出适合龙岗河沿线城市发展思路和土地开发模式,为龙岗河城市景观空间提供最优设计方案,持续指导未来城市发展、提高沿线土地利用效率、加快沿线城市更新步伐、挖掘沿线历史文化资源、提升空间品质和环境质量,打造深圳东部优质、多元、可持续发展的滨水活力发展带。
This international consulting aims to introduce domestic and foreign high-level design teams to propose urban development ideas and land development models for the line along Longgang River by using innovative design philosophies, provide the optimal design scheme for the urban landscape space of Longgang River, continuously guide future urban development, improve land utilization efficiency along the line, accelerate urban renewal pace andexcavate historical and cultural resources along the line, and improve space quality and environmental quality, to build a quality, diversified, and sustainable dynamic waterfront development belt in eastern Shenzhen.
1.5 咨询范围
1.5 Consulting scope
本次城市设计国际咨询主要包括2个层次:
The consulting contents mainly include 2 parts:
一是整体概念性城市设计范围,包括对龙岗河约20公里长的干流两侧约1公里范围内(总面积约46平方公里)开展沿线整体概念性城市设计;
Firstly, the overall conceptual urban design, with the scope including the about 1km range (with a total area of about 46km2) on both sides of the about 20km-long main stream of Longgang River;
二是重点区段详细设计,根据龙岗河沿线已有规划,结合整体概念性城市设计和龙岗河的现状条件,选取1个重点区段(1个50公顷的核心地块及其所在1公里长的河段)编制重点区段详细设计。
Secondly, detailed urban design of key section: to prepare the detailed design for the selected 1 key section (1 core plot of about 50ha and the reach of 1km long where the plot is located) by integrating the existing planning along Longgang River and in combination with the overall conceptual urban design and existing conditions of Longgang River.
图1 城市设计国际咨询的范围
Fig. 1 Scope of the International Consulting on the Urban Design
二、咨询方式及规则
II. Way of Consulting and Rule
本次咨询工作分三个阶段进行:第一阶段-资格预审+概念提案;第二阶段-整体概念性城市设计;第三阶段-重点区段详细设计。
This consulting will be divided into three stages: 1st stage: Prequalification + conceptual proposal; 2nd stage: Overall conceptual urban design; 3rd stage: Detailed urban design of key section.
2.1 第一阶段-资格预审+概念提案
2.1 1st stage: Prequalification + conceptual proposal
本次咨询采用公开报名的方式,要求境内外机构组建联合体参加,联合体成员不超过3家,各方不得再单独以自己名义,或者与另外的设计机构组成联合体参加此次咨询活动。不接受个人及个人组合的报名。
This consulting is open to the world and requires Chinese and overseas corporations to participate as joint groups. A joint group shall consist of no more than 3 members, and each member of the group shall not further apply alone or repeatedly participate by joining another group with other design institutions. Applications from individuals or teams of individuals will not be accepted.
报名的设计单位根据咨询文件要求提供资格预审及概念提案等材料。主办方将组建资格预审委员会,由资格预审委员会对报名单位的主创设计师的业绩和经验、拟投入项目的团队成员及经验、公司资格、行业声誉、概念提案等资格预审文件进行综合评审,评选出4家入围的设计机构进入第二阶段-整体概念性城市设计。同时再评选出2家备选设计机构(须排序),如有入围的设计机构退出,则备选设计机构依序替补。
The design institutions that apply should provide prequalification, conceptual proposal and other materials as required by the Consulting Document.And the host will set up a prequalification committee which will select 4 design institutions to enter the 2nd stage: Overall conceptual urban design according to achievements and experiences of principal designers, team members to input for the project and experience thereof, corporation qualifications, industrial reputation, and conceptual proposal and other documents for prequalification of the applicants and select 2 standby design institutions (sequenced). If any of the 4 exits, a standby design institution will be selected as per sequence.
2.2第二阶段-整体概念性城市设计
2.2 2nd stage: Overall conceptual urban design
4家入围设计机构提交符合设计任务书要求的成果文件。评审委员会对提交的整体概念性城市设计方案进行评审,评选出前两名优胜单位,并对后两名设计单位进行排名。评审委员会提出对前两名优胜单位的评审意见,并推荐给主办方。主办方在充分尊重专家评审意见的基础上,研究确定前二名优胜单位的排名。获得前二名的优胜单位将进入第三阶段-重点区段详细设计。
The 4 selected design institutions shall submit deliverables as required by the Design Brief. The review committee will review the overall conceptual urban design schemes submitted to select the 2 winners and sequence the other two. It shall give review opinions of the 2 winners and recommend them to the host which will then determine the sequence of the 2 winners upon study fully respecting the review opinions. The 2 winners will enter the 3rd stage: detailed urban design of key section
2.3 第三阶段-重点区段详细设计
2.3 3rd stage: detailed urban design of key section
2家入围设计机构提交符合设计任务书要求的成果文件。评审委员会对提交的重点区段详细设计方案进行评审,提出评审意见并给出建议排名。主办方在充分尊重专家评审意见的基础上,研究确定2家设计机构的排名。第一名为优胜单位,将负责配合技术服务及组织单位的方案深化工作,开展2次工作坊。
The 2 selected design institutions shall submit deliverables as required by the Design Brief. The review committee will review the detailed urban design schemes for key section submitted, give the review opinions, and give the recommended sequence. The host will then determine the sequence of the 2 design institutions upon study fully respecting the review opinions. The one sequenced first will be the winner that will take charge of cooperating with the scheme deepening of the technical service and organization unit and conducting two workshops.
三、咨询日程(暂定)
Ⅲ. Schedule (Tentative)
阶段 Stage | 时间 Time | 事项 Matter |
第一阶段-资格预审+概念提案 1ststage: Prequalification + conceptual proposal | 2018年7月5日 July 5, 2018 | 正式公告及接收报名 Releasingofficial notice and accepting applications |
2018年7月20日 July 20, 2018 | 集中答疑会。有意向参与的设计机构请于7月16日17:00前将出席答疑会人员名单发送至longgangghk@szpl.gov.cn,competition@ehow.net.cn,届时将会统一把答疑会地点及议程回复各位。 Q&A meeting. Those who have interest shall send the list of attendeestolonggangghk@szpl.gov.cn,competition@ehow.net.cn before 17:00, July 16 and the detailed place and agenda will be replied soon. |
2018年8月10日15:00前 By 15:00, August 10, 2018 | 资格预审资料提交截止 End ofsubmission of documents for prequalification |
2018年8月17日 August 17, 2018 | 资格预审会 Prequalificationmeeting |
2018年8月20日 August 20, 2018 | 公布资格预审结果 Announcingresults of prequalification |
第二阶段-整体概念性城市设计 2nd stage:Overall conceptual urban design | 2018年8月27日 August 27, 2018 | 踏勘答疑会,入围设计机构递交《参与确认函》 Survey andQ&A session; selected design institutions to submit the Participation Confirmation Letter |
2018年8月28日-9月8日 August 28-September 8,2018 | 书面答疑(通过邮件或者传真的形式) Written Q&A(via mail or fax) |
2018年9月17日 September 17, 2018 | 中期汇报 Mid-termpresentation |
2018年10月15日15:00前 By 15:00, October 15, 2018 | 递交整体概念城市设计成果 Submission ofdeliverables of overall conceptual urban design |
2018年10月16日 October 16, 2018 | 整体概念城市设计成果评审会 Review meetingof deliverables of overall conceptual urban design |
2018年10月19日 October 19, 2018 | 公布整体概念城市设计评审结果,前两名优胜单位进入第三阶段-重点区段详细设计 Announcingreview results of overall conceptual urban design, with the 2 winners toenter the 3rd stage: Detailed urban design of key section |
第三阶段-重点区段详细设计 3rd stage:Detailed urban design of key section | 2018年10月19日-12月10日 October 19-December 10,2018 | 书面答疑(通过邮件或者传真的形式) Written Q&A(via mail or fax) |
2018年11月16日 November 16, 2018 | 中期汇报 Mid-termpresentation |
2018年12月17日15:00前 By 15:00, December 17,2018 | 递交重点区段详细设计成果 Submission ofdeliverables of detailed urban design of key section |
2018年12月18日 December 18, 2018 | 重点区段详细设计成果评审会 Review meetingof deliverables of detailed urban design of key section |
2018年12月25日 December 25, 2018 | 公布重点区段详细设计评审结果 Announcingreview results of detailed urban design of key section |
☆ 所有时间均以北京时间为准,主办方保留调整日程安排的权利。
☆ All dates and time are Beijing time. The host reserves the right to adjust the schedule.
四、奖金及有关费用
Ⅳ. Bonuses and Relevant Expenses
4.1入围第二阶段的4家设计机构提交的设计成果符合咨询文件要求的,经过第二阶段的评审,将按以下排名获得相应的奖金:
4.1 The 4 design institutions selected to the 2nd stage will obtain the corresponding bonuses according to the following sequence after review of the 2nd stage if their design deliverables meet requirements of the Consulting Document:
第一名人民币260万元
First place: RMB 2.60 million
第二名人民币180万元
Second place: RMB 1.80 million
第三名人民币110万元
Third place: RMB 1.10 million
第四名人民币90万元
Fourth place: RMB 0.90 million
4.2 2家优胜单位提交的设计成果符合咨询文件要求的,经过第三阶段的评审,将按以下排名另获得相应奖金;
4.2 The 2 winners will obtain the corresponding bonuses according to the following sequence after review of the 3rd stage if their design deliverables meet requirements of the Consulting Document:
第一名人民币230万元,此费用含方案深化的配合工作。
First place: RMB 2.30 million which includes expenses for cooperating with the scheme deepening
第二名人民币100万元
Second place: RMB 1.00 million
4.3 奖金及有关费用的支付
4.3 Payment of bonuses and relevant expenses
本次咨询的奖金均以人民币支付,所获奖金和设计补偿费等产生的任何税金由设计机构自理,须提供符合主办方要求的中国国内完税发票。相关费用在最终咨询结果公示结束后开始办理支付手续。
Bonuses in this consulting will be paid in RMB, any tax arising from the bonus and design compensation, etc. shall be borne by design institutions themselves, and the tax payment invoices used in China shall be provided as required by the host. Relevant expenses will start to be paid after end of publication of the final consulting results.
五、资料索取
Ⅴ. Data Access
咨询活动信息查询网址Consulting activity information website:
http://www.lg.gov.cn/
http://www.szpl.gov.cn/
http://www.szdesigncenter.org/
公众号:龙岗发布(索取路径:龙岗发布—我的龙岗—龙岗河城市设计)
WeChat account: Longgang Release(Pathto reach:Longgang Release-My Longgang-Urban Design of Longgang River)
ABBS建筑论坛(http://www.abbs.com.cn/)及公众号
ABBS website(http://www.abbs.com.cn/)and WeChat account
国际咨询资料请登录以下网站下载:http://www.szdesigncenter.org/
Please visit the following website to download data of this international consulting: http://www.szdesigncenter.org/
六、联系方式
Ⅵ. Contact Information
联系人:易萃林(中文)、温丽萍(英文)
Contact: Yi Cuilin (Chinese), Daisy (English)
联系电话:15521125907、18028723613
Contact No.: 15521125907, 18028723613
邮箱:longgangghk@szpl.gov.cn,competition@ehow.net.cn
E-mail: longgangghk@szpl.gov.cn, competition@ehow.net.cn
收件地址:深圳市龙岗区中心城行政路2号建设大厦501室
Room 501, Jianshe Building, No. 2 Xingzheng Road, Longgang Central City, Shenzhen City
邮政编码:518172
Postal code: 518172